《纸片+·中国节日》(七)——重阳节
Double Ninth Festival
重阳节是中国的传统节日,具有2000多年的历史,为每年的农历九月初九。
Observed on the ninth day of the ninth month of the Chinese Luna Calendar, the Double Ninth Festival is a traditional Chinese festival with a history of more than 2,000 years.
重阳节日期中的“九九”与“久久”同音,寓意生命长久、健康长寿。
The “double ninth” resonates “Jiu Jiu”, meaning “long” in Chinese, implying health and longevity.
1989年,国家把重阳节这天定为老人节,
In 1989, The State set the Double Ninth Festival as the Festival for the Elderly.
2006年5月20日,重阳节被国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。
On May 20, 2006, Double Ninth Festival was inscripted into the First Batch of the National List of Intangible Cultural Heritages by the State Council.
登高望远、吃重阳糕、饮菊花酒、佩戴茱萸、簪菊花等是重阳节的传统习俗,
The traditional customs of the Double Ninth Festival include mountain climbing, eating Double-Ninth cake, drinking chrysanthemum wine, and wearing cornel and hairpin chrysanthemum.
人们以此放松身心、祈福辟邪、祈盼吉祥。
Thus, the people relax their bodies and minds, pray for blessings, ard off evil spirits and pray for auspiciousness.
在重阳节这天,普通百姓登高望远,怀乡思人;
On the Double Ninth Festival, the public climb mountains and feel nostalgia for their hometowns and beloved ones,
相关阅读
- 03-12营口沿海银行助力企业复工复产 打赢
- 03-12企业医院白皮书V1.0 ——ISTPOS白皮
- 03-12BBG纸尿裤助力一线安心战疫,为“医二
- 03-12长沙市侨联致海外侨胞的一封信
- 03-122020中国(吉林)安全与应急产业博览会
- 03-12中国经济传媒协会联系企业向抗疫一线