中国访谈网 中国经济报刊协会
滚动新闻
0

孟加拉国最强战舰被中国错误翻译,国父被当成了湖泊

发布时间:2017-10-31 08:00:11 来源:凤凰网 责任编辑:admin 阅读量:
作者:虹摄库尔斯克 近日,孟加拉国海军最大一艘战舰“班加班图”号进行了中国“前卫”-2肩扛式防空导弹的发射训练。说到这艘名不见经传的军舰,却也有一些好玩的故事,适合在周末和大家聊一聊。 首先说说这艘船的名称,英文名称叫BNS Bangab

  作者:虹摄库尔斯克

  近日,孟加拉国海军最大一艘战舰“班加班图”号进行了中国“前卫”-2肩扛式防空导弹的发射训练。说到这艘名不见经传的军舰,却也有一些好玩的故事,适合在周末和大家聊一聊。

  首先说说这艘船的名称,英文名称叫BNS Bangabandhu (F-25)。对于“Bangabandhu”的名称,国内很多媒体和文章将其想当然地音译为“班加班德湖”,称其为“班加班德湖”号护卫舰,这个在搜索网页中一搜一大片,说明影响之广。其实,这是一种错误的翻译,让人以为这是孟加拉国用一个湖的名称为军舰命名。

图片:国内媒体错误将该舰名称翻译为湖泊,而实际上其名称是孟加拉国父的尊称。

  如果孟加拉国知道中国军事文章这样曲解这个名称是会引起争议的。

  为什么呢?

  因为,“Bangabandhu”并不是指一个莫须有的湖,而是指一个人——孟加拉国的国父——谢赫·穆吉布·拉赫曼(孟加拉语:??? ??????? ?????,英语:Sheikh Mujibur Rahman)。

图片:谢赫·穆吉布·拉赫曼是孟加拉国父,其尊称是班加班图,用国父名称命名最强战舰理所当然。

  这位国父由于对孟加拉国建国做出了巨大贡献,后被授予了“Bangabandhu”的称号,其实这是一句孟加拉语的发音,表示的意思是“孟加拉的朋友”,如果音译的话笔者认为翻译为“班加班图”比较好。在数以百万计的孟加拉人民中,你提到“Bangabandhu”,一般就特指谢赫·穆吉布·拉赫曼。

图片:所以将该舰翻译成无厘头的“班加班德湖”是纯粹乱七八糟翻译法。

  说完名称,说说这艘战舰本身的故事也挺有趣。总的来说,这艘战舰可以说是由沙特出钱、韩国造船、意大利供炮、中国装导弹。

  1999年初,油壕沙特阿拉伯为感谢孟加拉国对海湾阿拉伯国家安全的支持,直接向孟方提供1.3亿美元资助孟海军建造现代化战舰。

  对于小国寡民的孟加拉国来说,这笔大户人家送来的巨款当然要好好用,因此很快在国际上进行了战舰招标。最后中标的是韩国大宇公司,生产厂是大宇公司下属的玉浦造船厂。设计生产都很快,2001年就交付给了孟加拉海军。

图片:大户沙隆巴斯(沙特)给的小钱钱是建造这艘现代化战舰的资金来源。

  该舰采用了当年非常先进的建舰理念。舰全长105米,宽12.5米,吃水4米,满载排水量2300吨,采用大弧脊平甲板型舰体,上层建筑很大,舯部的两个V字形烟囱与德国著名的Meko级护卫舰神似。各种设备以模块方式安装,无论是维修还是改装新设备也非常方便。

  建造之初的“班加班图”号护卫舰拥有一门意大利的奥托76毫米舰炮、2座双联装40毫米博福斯机关炮,4座意大利的奥托马特MKII反舰导弹(射程180千米),还有2座三联装324毫米反潜鱼雷发射器,另有一架舰载直升机。

图片:建造完成之初的“班加班图”号护卫舰,注意主炮后的B炮位没有安装武器。

  但是由于建造速度实在太快了,韩国造的船体出现了这样那样的问题,结果在交付孟加拉国海军后不到一年就被迫退役。这个才服役一年的军舰给“韩国制造”带来了极大的负面影响。大宇集团也很不好意思,马上派人专门负责该舰的维修保养,直到2004年才终于使军舰重新服役。

图片:进行前卫-2导弹射击训练的“班加班图”号护卫舰。

  另外,由于韩国人设计该舰的时候没有加装舰载防空导弹系统,但却预留了B炮位的空间。后来孟加拉海军选择了中国提供的FM-90舰空导弹系统,将8联装发射装置安装在了B炮位。

图片:改装后,安装上了中国的FM-90舰空导弹系统。

图片:“班加班图”号护卫舰上的FM-90舰空导弹,是海红旗-7的升级外贸型号。

  2007年,该舰还有一次改名风波,改叫“哈立德·本·瓦利德”(BNS Khalid Bin Walid),其实就是我们熟悉的巴基斯坦“哈利德”主战坦克的命名方式,这是一位伊斯兰世界早期的英雄人物。不过,2009年底该舰又改回了“班加班图”号,也就是国父尊称。

  此后,该舰一直在印度洋上活动,参加多国军演,并于2016年参加了斯里兰卡洪灾的救援行动。

  图片:虽然该舰名不见经传,但军事科普也需要严谨的态度,对于外文资料还是多了解背景一些再翻译。

声明:凡本网注明“来源:中国访谈网”的所有作品,均为Fangtan.org.cn合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国访谈网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
中国访谈网 中国经济报刊协会

About us 关于我们 权利声明 商务合作 广告服务 人才招聘 联系我们 友情链接

Fangtan.org.cn所刊载内容之知识产权未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

《企业界》杂志人物专刊联合主办  Copyright 中国访谈网 All Rights Reserved 版权所有 复制必究

中国互联网视听节目服务自律公约 广播电视节目制作许可证 违法和不良信息举报电话:12377 举报邮箱:fangtan@fangtan.org.cn

'); })();