中国访谈网 中国经济报刊协会
滚动新闻
0

黄河千年清一回 让江河湖泊清澈甘甜炎黄子孙端上金饭碗 —— 向建党103周年献礼

发布时间:2024-06-23 17:47:23 来源:互联网 责任编辑:陈欣 阅读量:
  ——访建国七十周年最俱影响力人物、世界非物质文化遗产特邀院士中医战略科学家、国医泰斗、浙江万古生物科技有限公司董事长张国土  ——Visit

  ——访建国七十周年最俱影响力人物、世界非物质文化遗产特邀院士中医战略科学家、国医泰斗、浙江万古生物科技有限公司董事长张国土

  ——Visit Zhang Guoguo, the most influential figure in the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, a specially invited academician of the World Intangible Cultural Heritage, a strategic scientist in traditional Chinese medicine, a leading figure in traditional Chinese medicine, and the chairman of Zhejiang Wangu Biotechnology Co., Ltd

图片1.png

  黄河千年清一回首倡发起总策划张国土院士是落实习主席绿水青山就是金山银山的中华时代先锋、新时代两山硅谷四大聚合让国土百倍增收发展新质生产力的理论先驱和成功践行者,又是当代探索与传承中华民族优秀文化精髓的杰出代表,始终矢志不渝地探寻研究古丝绸之路的智慧瑰宝。

  Academician Zhang Guoguo, the chief planner of the Yellow River Millennium Clean Up Initiative, is the pioneer and successful practitioner of the Chinese era, who is the chairman of the internship. The green mountains and clear waters are the gold and silver mountains of the Chinese era, and the Silicon Valley, the four major aggregates of the new era, which have doubled the income of the country and developed new quality productive forces. He is also an outstanding representative of contemporary exploration and inheritance of the excellent cultural essence of the Chinese nation. He has always been committed to exploring and researching the wisdom and treasures of the ancient Silk Road.

图片2.png

  他从一片桑叶、一根桑枝条、一块桑木桑根,看到了全人类无限向往的共产主义明天。他整合各方面科技信息资源,巧妙地运用四大聚合现代高新技术进行实业创新升级,首次提出依托龙树种植深加工505系列工艺,打造黄河千年清一回生盾工程(地下空间),从而科学切实有效地解决了当前全球面临的环境污染、人类粮食安全、人类生存繁衍等问题。张国土先生指出,无论地球表面未来温度有多么高,多么极端严寒,地球表面已经不适合人类居住了。但是人类万年永恒的地下幸福生存发展空间一定在中国广袤的中西部地区和青藏高原世界屋脊深山腹地,这里未来一定会建设繁华的地下都市、农庄、学校、工厂,这里一定会发展人工智能沧海桑田和风吹草地见牛羊的美丽景观,一定会在几百万平方公里的地下空间出现。

  He saw from a mulberry leaf, a mulberry branch, and a piece of mulberry wood and mulberry roots the communist tomorrow that all humanity yearned for infinitely. He integrated various technological information resources and cleverly utilized the four major modern high-tech aggregations for industrial innovation and upgrading. For the first time, he proposed to rely on the 505 series of deep processing techniques of dragon tree planting to create the Yellow River Millennium Clean and Revival Shield Project (underground space), thus scientifically and effectively solving the current global problems of environmental pollution, human food security, and human survival and reproduction. Mr. Zhang Guoguo pointed out that no matter how high and extremely cold the future temperature on the Earth's surface may be, it is no longer suitable for human habitation. However, the eternal underground living and development space for human beings must be located in the vast central and western regions of China and the deep mountainous hinterland of the world's roof on the Qinghai Tibet Plateau. In the future, bustling underground cities, farms, schools, and factories will be built here, and the beautiful landscape of artificial intelligence in the vast sea of mulberry fields and windblown grasslands will definitely appear in millions of square kilometers of underground space.

  打造新时代中华名片,凝聚新时代中国力量。

图片3.png

图片4.png

黄河清梦 龙树情长

  中华上下五千年的文明浩瀚如海,其深厚智慧犹如繁星闪烁,无穷无尽,足以令世人敬仰,使中华儿女心驰神往,并世代传颂。种桑养蚕已经成为华夏七千年历史沉淀文明文化。春蚕默默无言,却以丝丝缕缕的蚕茧造福于亿万华夏儿女;黄河百折不挠,奔流不息,以其滔滔之水润泽着广袤的东方家园。春蚕与黄河,早在五千多年以前便已成为中华民族的图腾,凝聚着深厚的民族情感和文化内涵。

  The civilization of China, spanning five thousand years, is as vast as the sea. Its profound wisdom is like twinkling stars, endless and admirable to the world, captivating the hearts of the Chinese people and passed down from generation to generation. Planting mulberry and raising silkworms has become a cultural heritage that has been accumulated in the 7000 year history of China. Spring silkworms remain silent, yet they benefit billions of Chinese children with their silky cocoons; The Yellow River is indomitable and flows endlessly, moistening the vast eastern homeland with its surging water. Spring silkworms and the Yellow River have been totems of the Chinese nation for over 5000 years, embodying profound national emotions and cultural connotations.

  1982年,河南安阳出土的精美玉铜蚕,距今已有四千七百年历史,见证了古代养蚕业的辉煌;同年,陕西安康出土的鎏金铜蚕,距今已有二千六百余年,更向世界昭示了一个深刻的事实:那以龙树叶为食的春蚕,实则是中华龙脉的源头之一,与黄河一同,成为中华民族的图腾——龙的象征。

  In 1982, the exquisite jade bronze silkworm unearthed in Anyang, Henan Province, with a history of 4700 years, witnessed the glory of ancient sericulture; In the same year, the gilded copper silkworm unearthed in Ankang, Shaanxi Province, more than 2600 years ago, further revealed a profound fact to the world: the spring silkworm, which feeds on dragon leaves, is actually one of the sources of the Chinese dragon vein. Together with the Yellow River, it has become the totem of the Chinese nation - the symbol of the dragon.

  然而,令人扼腕的是,近现代以来,中华龙树遭到了大面积的无情砍伐,其黄金价值繁茂的绿荫被约二十亿亩有毒有害的毒桉树、杨树、法国梧桐等所取代。每年,至少有二十亿吨的此类植物废弃物涌入江河湖泊之中,腐烂发臭,对水源、土壤和空气造成了深重的污染。西方国家对我国生态环境、各行各业的公然侵略与破坏,旨在灭种亡国。尤其值得警惕的是,文化入侵的危害更是触目惊心,其对我国年轻一代造成的精神污染,已远甚于环境污染所带来的伤害。

  However, it is sad that since modern times, the Chinese Loong tree has been cut down relentlessly in a large area, and its golden shade has been replaced by toxic and harmful eucalyptus trees, poplar trees, French wutong, etc., which are worth about 2 billion mu. Every year, at least 2 billion tons of such plant wastes pour into Rivers and Lakes, rotting and smelling, causing serious pollution to water sources, soil and air. The blatant invasion and destruction of China's ecological environment and various industries by Western countries are aimed at exterminating the nation. Of particular concern is the alarming harm of cultural invasion, which has caused spiritual pollution to the younger generation in China far greater than the harm caused by environmental pollution.

  张国土先生强烈主张:人间正道是苍桑,落实绿水青山就是金山银山。中医药是打开中华文明宝库的金钥匙,人民群众对美好生活向往就是我们奋斗目标领袖光辉指示,国家应成立农桑强国领导机构,中学生应该学习种桑养蚕古人最基本的保命技能。弘扬春蚕精神、黄河精神,开拓新时代丝绸之路,发展人工智能沧海桑田就地深加工富民强国。让现代人工智能沧海桑田取代毒桉树等有毒有害树种以及万年无法产生效益的灌木丛,让高蛋白桑叶、桑果饲料取代转基因玉米精饲料种植,让中华大地遍布中华龙树黄金森林,满山遍野龙肽桑黄金、桑螵、桑寄生、桑黄鲜肉菇。重现桑间之约、桑田沧海的盛景。让我们子孙后代在享受按需分配美好幸福生活的同时,充分享受到地球千年之前原生态文明环境。

  Mr. Zhang Guoguo strongly advocates that the right path in the world is the mulberry trees, and implementing green mountains and clear waters is like mountains of gold and silver. Traditional Chinese medicine is the golden key to opening the treasure trove of Chinese civilization, and the people's longing for a better life is the glorious instruction of our goal leaders. The country should establish a leadership organization for building a strong agricultural and mulberry country, and middle school students should learn the most basic life-saving skills of ancient people in mulberry cultivation and sericulture. Promote the spirit of spring silkworms and the spirit of the Yellow River, explore the Silk Road of the new era, and develop artificial intelligence to deeply process and enrich the people and strengthen the country. Let modern artificial intelligence replace toxic and harmful tree species such as toxic eucalyptus and shrubs that cannot produce benefits for thousands of years, let high protein mulberry leaves and mulberry fruit feed replace the cultivation of genetically modified corn concentrate feed, and let China spread all over the Chinese Loong Dragon Gold Forest, and the mountains are full of wild dragon gold, cuttlefish, mulberry parasitism, and mulberry yellow fresh meat mushrooms. Recreate the magnificent scenery of Sangjian's promise and Sangtian's vast sea. Let our descendants not only enjoy a beautiful and happy life according to their needs, but also fully enjoy the original ecological civilization environment of the Earth thousands of years ago.

图片6.png

  2019年,张国土领导的深圳环渤海实业投资有限公司独家投资,联合中央12家部级主流媒体,首倡发起了“黄河千年清一回”行动。

  In 2019, Shenzhen Bohai Rim Industrial Investment Co., Ltd., led by Zhang Guotu, made an exclusive investment and jointly initiated the "Yellow River Millennium Clean Up" campaign with 12 mainstream media outlets at the central level.

  有机肉、蛋、奶是济世良方。张国土先生向记者深入阐述道:自古以来,我国便流传着“一桑胜一亩”的农耕智慧,意指种下一棵桑树(历史上曾被誉为圣树、神树、龙树)便能增添一亩粮田的收获。中国工程院八位院士联名致函党中央国务院亦明确指出,一亩桑树每年仅凭桑叶为人类提供的蛋白质,便相当于三亩大豆的产出。

  Organic meat, eggs, and milk are great remedies for the world. Mr. Zhang Guoguo explained to the reporter in depth that since ancient times, China has passed down the agricultural wisdom of "one mulberry tree wins one acre", which means that planting a mulberry tree (historically known as a sacred tree, divine tree, or dragon tree) can increase the harvest of one acre of grain field. Eight academicians of the Chinese Academy of Engineering jointly wrote a letter to the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, clearly stating that one acre of mulberry tree, relying solely on the protein provided by mulberry leaves to humans each year, is equivalent to the output of three acres of soybeans.

  中华龙树,叶片丰盈,根系深广,不仅能有效缓解暴雨对地面的冲刷,更在维护生态平衡中发挥着举足轻重的作用。其种植过程无需化肥、农药及转基因除草剂的介入,亦无需年年翻土、中耕除草,极大地降低了农民的劳动强度,提升了农业生产的可持续性。更重要的是我国绝大多数粮食种子被西方利益集团控制,只有龙树(非转基因)改良桑种质资源牢牢掌握在中国人手里。倘若我国十四亿人民,每人皆能承包土地,种植百棵中华龙树,那便等同于每个国人新增百亩良田,让祖国江河湖泊清澈甘甜,炎黄子孙端上金饭碗。东方大国的农业生产的效能将得到极大提升,农民的劳动负担亦将大幅减轻,至少降低八成。

  Chinese Loong, with abundant leaves and deep roots, can not only effectively alleviate the erosion of rainstorm on the ground, but also play an important role in maintaining ecological balance. The planting process does not require the intervention of fertilizers, pesticides, or genetically modified herbicides, nor does it require annual soil plowing or weeding, greatly reducing the labor intensity of farmers and improving the sustainability of agricultural production. More importantly, the vast majority of grain seeds in our country are controlled by Western interest groups, and only the improved mulberry germplasm resources of dragon trees (non genetically modified) are firmly held in the hands of the Chinese people. If our 1.4 billion people can contract land and plant 100 Chinese Loong trees, it will be equivalent to every Chinese adding 100 mu of fertile land, making the Rivers and Lakes of the motherland clear and sweet, and the descendants of the Chinese people will get a golden job. The efficiency of agricultural production in Eastern powers will be greatly improved, and the labor burden of farmers will also be greatly reduced, at least by 80%.

  同时,在农业科技的前沿领域,黄河千年清一回博恩BGA超导量子硅肥的成功研发与生产,不仅能够有效降解半个世纪以来化肥、农药及转基因所带来的污染,更能显著补充土壤微生物有机质、增强土壤的通透性,从而助力作物茁壮成长。经实际应用验证,博恩BGA超导量子硅肥的施用可使作物产量提升五成以上,同时显著降低有机肥料采购成本至原来的一半。

  At the same time, in the forefront of agricultural technology, the successful research and production of Boen BGA superconducting quantum silicon fertilizer in the Yellow River Millennium Clear not only effectively degrades the pollution caused by fertilizers, pesticides, and genetically modified organisms for half a century, but also significantly supplements soil microbial organic matter, enhances soil permeability, and helps crops grow vigorously. Through practical application verification, the application of Boen BGA superconducting quantum silicon fertilizer can increase crop yield by more than 50%, while significantly reducing the cost of organic fertilizer procurement to half of the original.

  更令人振奋的是,它能够促进农作物根系分解并吸收更多以往难以触及的微量有益元素,从而极大提升农产品的品质与口感,如苹果更加甜美、柑橘更为鲜美。此外,该肥料还能显著增强农作物的抗病虫害能力,对于诸如苹果腐烂病、柑橘枯萎病等常见病害,使用博恩BGA超导量子硅肥后,往往能够迅速见效,使枯木焕发新生。

  What's even more exciting is that it can promote the decomposition of crop roots and absorb more trace beneficial elements that were previously difficult to reach, greatly improving the quality and taste of agricultural products, such as sweeter apples and fresher citrus fruits. In addition, this fertilizer can significantly enhance the disease and pest resistance of crops. For common diseases such as apple rot and citrus wilt, the use of Boen BGA superconducting quantum silicon fertilizer can often quickly take effect, making withered trees rejuvenate.

  从更宏观的视角来看,博恩BGA超导量子硅肥和中华龙树优良品种的推广与深加工应用,不仅有助于解决当代人类普遍面临的隐性饥饿难题,还能有效提升食品安全水平,保障人们的饮食健康。相较于传统粮食种植,其经济效益更是高出百余倍,无疑为现代农业的发展注入了强大的动力。

  From a more macro perspective, the promotion, deep processing and application of BGA superconducting quantum silicon fertilizer and excellent varieties of Chinese Loong tree will not only help to solve the problem of recessive hunger commonly faced by contemporary people, but also effectively improve the level of food safety and ensure people's diet health. Compared to traditional grain cultivation, its economic benefits are more than a hundred times higher, undoubtedly injecting strong impetus into the development of modern agriculture.

匠心永固 龙肽传芳

  古中医智慧皆言是药三分毒,唯有桑叶、桑葚、桑黄无毒清凉有机滋补清百毒。 “百药不离桑”,可见桑树一身皆藏珍宝。然而,近四十余载,我国农业、林业及医药领域遭遇重重困境,致使数亿民众罹患疾病,近十亿人口更是饱受隐性饥饿与亚健康之苦。尤其疫苗后遗症问题,已引起社会广泛关注。黄河千年清一回科研团队经深入研究,惊喜地发现充沛的蛋白质让中华龙树的根盘根系极其发达,其嫩芽、绿叶、乳汁、果实以及珍贵的桑黄龙肽,均为抗击疫苗后遗症及诸多亚健康、多发病、常见病的廉价利器。

  The wisdom of ancient Chinese medicine all said that medicine has three parts of toxicity, but only mulberry leaves, mulberries, and mulberry yellow are non-toxic, cool, organic, nourishing, and detoxifying. "A hundred herbs never leave the mulberry," it can be seen that the mulberry tree is full of treasures. However, in the past forty years, China's agriculture, forestry, and pharmaceutical sectors have encountered numerous difficulties, resulting in hundreds of millions of people suffering from diseases, and nearly one billion people suffering from hidden hunger and sub-health. The issue of vaccine sequelae, in particular, has attracted widespread social attention. After in-depth research, the Yellow River's millennium scientific research team was surprised to find that the abundant protein makes the root disc and root system of Chinese Loong extremely developed. Its buds, green leaves, milk, fruits and precious phellodendron peptides are cheap tools to combat vaccine sequelae and many sub-health, frequently occurring and common diseases.

  中华龙树的枝条与根系,经过精心粉碎,并运用先进的505工艺制浆技术提取其丰富的药效成分后,所得的浆料可巧妙转化为各种富含纤维与高蛋白的面条、饼干、面包及点心。如若添加龙肽粉、桑叶粉及桑葚干细粉,还可制作出既美味可口又富含营养的各种食品、冲剂和压缩干粮(低温条件下可长期保存)。这些产品既可作为日常口粮满足人们的基本需求,又兼备蔬菜水果的营养功能,实为疫苗后遗症及亚健康人群的福音。

  After the branches and roots of Chinese Loong tree are carefully crushed and its rich medicinal ingredients are extracted by the advanced 505 process pulping technology, the slurry obtained can be ingeniously transformed into various noodles, biscuits, bread and Dim sum rich in fiber and protein. If dragon peptide powder, mulberry leaf powder, and dried mulberry powder are added, various delicious and nutritious foods, granules, and compressed dry grains can be made (which can be stored for a long time under low temperature conditions). These products can meet people's basic needs as daily rations and also have the nutritional functions of vegetables and fruits, which is actually a blessing for vaccine sequelae and sub healthy populations.

  此外,中华龙树的这一特性还延伸到了更广泛的领域。利用其独特性质,我们成功研发出可食用的有机等级女用卫生巾、尿不湿等卫生用品,以及具备呼吸功能、能释放负氧离子的家装材料和家具材料。更为令人瞩目的是,通过利用中华龙树的成分,还制造出了比钢材硬韧度高10倍、比钢筋混凝土强度高出20倍的高性能复合材料,这些材料在防火性能上也提升了惊人的130%,使得它们在无人机等航空航天领域,以及汽车、高铁、造船、建筑等现代工业中拥有了广泛的应用前景。

  In addition, this characteristic of the Chinese Loong tree has also extended to a wider range of fields. By utilizing its unique properties, we have successfully developed edible organic grade women's sanitary napkins, diapers and other hygiene products, as well as home decoration materials and furniture materials that have respiratory function and can release negative oxygen ions. What is more remarkable is that through the use of the ingredients of the Chinese Loong tree, high-performance composite materials that are 10 times higher than the hardness of steel and 20 times higher than the strength of reinforced concrete have also been produced. These materials have also improved their fire resistance by an astonishing 130%, making them widely used in the aerospace fields such as unmanned aerial vehicles, as well as in modern industries such as automobiles, high-speed railways, shipbuilding, and construction.

  黄河宁,天下平。自黄河千年清一回行动启动以来,历经五年的不懈努力,我国正逐步重现沧海桑田的壮丽景象。其人工培育的桑寄生、桑螵,以及从桑木枝条根盘中衍生的珍贵桑黄、桑黄灵芝孢子粉、龙肽、龙肽鲜肉菇等,经过深加工可转化为多达六百余种产品,其中将传统药食用菌轻资产技术升级改造,我国桑黄灵芝药食用菌的年产能可以高达四千多万吨。

  The Yellow River is peaceful, and the world is peaceful. Since the launch of the Yellow River Millennium Clean Up Action, after five years of unremitting efforts, China is gradually returning to the magnificent scene of vicissitudes of life. The artificially cultivated mulberry parasites, mulberry cuttlefish, as well as precious mulberry yellow, mulberry yellow lingzhi spore powder, dragon peptide, dragon peptide fresh meat mushrooms derived from mulberry wood branches and root discs, can be transformed into more than 600 products through deep processing. Among them, the traditional medicinal edible mushroom light asset technology has been upgraded and transformed, and the annual production capacity of mulberry yellow lingzhi medicinal edible mushroom in China can reach more than 40 million tons.

  如果进一步能够让将传统生产药食用菌所使用的污染材料全面替换为龙树的根盘和主干,那么每年不仅能生产出千万吨有机高品质桑黄和桑黄灵芝孢子粉,更能生产出千万吨全球顶级的桑黄龙肽。这种龙肽,作为当代全球唯一能够激活中老年人青春期免疫力无副作用的有机滋补珍品,填补了国内外空白。其每克的出厂价格高达350元人民币,换算成每公斤则价值35万元,每年至少能为国家贡献税收四万亿元人民币,其经济价值与社会效益不言而喻。

  If we can further replace the pollution materials used in the traditional production of medicinal and edible mushrooms with the root discs and trunk of dragon trees, not only can we produce millions of tons of high-quality organic mulberry yellow and mulberry yellow ganoderma spore powder every year, but we can also produce millions of tons of world-class mulberry yellow peptide. This dragon peptide, as the only organic nourishing treasure in the world that can activate the immune system of middle-aged and elderly people during puberty without any side effects, fills the gap at home and abroad. Its ex factory price per gram is as high as 350 yuan, which is equivalent to 350000 yuan per kilogram. It can contribute at least 4 trillion yuan in tax revenue to the country every year, and its economic value and social benefits are self-evident.

  疫情期间中医战略科学家张国土院士组织十八位员工日夜加班生产出第一批大国抗疫重器黄河千年清一回合富硒桑黄冲剂。

  “一两桑根一两金”,中华龙树全身都是宝,故而,适逢中国共产党成立103周年,中华人民共和国成立 75周年暨二十届三中全会召开之际,张国土先生倡议以守正创新、人间正道是沧桑伟人教导为指引,深入发掘并发展壮大桑黄产业,进而设立国家桑黄龙肽专卖局和全球桑黄龙肽交易中心,建设全球独一无二的恢复中老年人青春期免疫力生命科学园,旨在以沧海桑田之智,强化我国的综合国力,稳固国家粮食安全与环境安全,实现全民教育的免费普及与医疗体系的全面覆盖。同时,他热切地期盼创办中央蚕桑大学,为青少年及广大网友打开一扇深入了解中华优秀传统文化精髓的窗口,让他们领略蚕桑文化之默默奉献、黄河精神的奔腾不息与百折不挠,进而涵养民族精神,铸就文化自信。

  "One or two roots, one or two gold", the whole body of the Chinese Loong tree is a treasure. Therefore, it coincides with the 103rd anniversary of the founding of the CPC, the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China and the Third Plenary Session of the 20th Central Committee. Mr. Zhang Guotu proposed to follow the guidance of the teachings of great people who have gone through vicissitudes of life to deeply explore and develop the mulberry industry, and then set up the National Sanghuanglong Peptide Monopoly Bureau and the Global Sanghuanglong Peptide Trading Center, and build a unique life science park to restore the adolescent immunity of middle-aged and elderly people in the world. The goal is to strengthen China's comprehensive national strength, stabilize national food security and environmental security, and achieve free universal education and the medical system with the wisdom of vicissitudes of life. Comprehensive coverage. At the same time, he eagerly hopes to establish the Central Sericulture University, opening a window for young people and netizens to deeply understand the essence of excellent traditional Chinese culture, allowing them to appreciate the silent dedication of sericulture, the relentless and indomitable spirit of the Yellow River, and thus cultivate national spirit and build cultural confidence.

  此外,他还呼吁中宣部立项、动用国家力量,中央广播电视总台拍摄大型人工智能沧海桑田农桑强国富民纪录片,拍摄丝绸之路、一带一路大型电视连续剧,弘扬中华民族优秀传统文化精髓,将中国人民几十年来被外来文化入侵污染的灵魂清一回。更进一步,他还倡议在北京、雄安新区京津冀建设千万亩的老一辈无产阶级革命家(毛泽东、周恩来、朱德等)中华龙树纪念林,同时在全国各地遍植中国人民志愿军英雄龙树纪念林、解放战争与抗日战争红军烈士龙树纪念林,以树木之苍翠,象征革命精神之不朽,让中国共产党为人民谋福祉的丰功伟绩永载史册,将祖国建设成世界领先的强国,屹立于世界民族之林。

  In addition, he also called on the Propaganda Department of the CPC Central Committee to set up a project and use the national power to shoot a documentary film of large-scale artificial intelligence, agricultural and mulberry power, rich people, and large-scale TV series of the Silk Road and the the Belt and Road, to carry forward the essence of the excellent traditional culture of the Chinese nation, and to clean up the soul of the Chinese people who have been polluted by foreign cultural invasion for decades. Furthermore, he also proposed to build millions of acres of old generation proletarian revolutionaries (Mao Zedong, Zhou Enlai, Zhu De, etc.) Chinese Loong tree memorial forests in Beijing, Xiong'an New Area, Beijing Tianjin Hebei. At the same time, he also proposed to plant dragon tree memorial forests for heroes of the Chinese People's Volunteers, Red Army martyrs of the Liberation War and the War of Resistance against Japanese Aggression throughout the country. With the verdant trees, they symbolize the immortality of the revolutionary spirit, so that the CPC's great achievements in working for the well-being of the people will be forever recorded in history, and the country will be built into a world leading power, standing in the forest of nations in the world.

龙海泛舟 桑田筑梦

  在我国西南地区,分布着面积约700万公顷的喀斯特石漠化荒山,这一地貌被形象地称为“地球毒瘤”。今年春节期间,221处森林火灾的肆虐更是加剧了这一毒瘤的蔓延与扩展。对生态环境和居民生活造成了严重威胁。为有效根治这一地球顽疾,提升居民的生活品质,张国土先生积极响应国家生态文明建设的政策号召,提出了一项具有划时代意义的项目:将喀斯特石漠化荒山改造为人工智能驱动、无污染且零伤亡的五至七星级全球高端文旅地下康养基地。

  In the southwestern region of China, there are approximately 7 million hectares of karst rocky desertification barren mountains, which are vividly referred to as the "tumor of the earth". During this year's Spring Festival, the rampant 221 forest fires further exacerbated the spread and expansion of this cancer. It poses a serious threat to the ecological environment and the lives of residents. In order to effectively cure this persistent disease on Earth and improve the quality of life of residents, Mr. Zhang Guoguo actively responded to the policy call of national ecological civilization construction and proposed a groundbreaking project: transforming karst rocky desertification barren mountains into artificial intelligence driven, pollution-free, and zero casualties five to seven star global high-end cultural and tourism underground health bases.

  他聚合现代顶级尖端高新技术,包括人工智能水刀盾构技术、人造太阳、地下空间恒温恒湿、常年2—3万华夏华赞维生素超高负氧离子健康空气保障系统。(潜艇、航母、航天航空飞行器、高海拔地区边防站民居等也适用),将我国约700万公顷喀斯特石漠化高山腹地人工智能无污染零伤亡掏空,填平丘陵山谷,并创造性地运用超导地热发电技术,共同构筑起了黄河千年清一回中国人民生盾工程(生命保护盾牌)。

  He aggregates top modern cutting-edge high-tech, including artificial intelligence water jet shield tunneling technology, artificial sun, constant temperature and humidity in underground spaces, and a year-round 20000 to 30000 Huaxia Huazan vitamin ultra-high negative oxygen ion health air protection system. Submarines, aircraft carriers, aerospace vehicles, and high-altitude border defense stations and residential buildings are also applicable. They have emptied out approximately 7 million hectares of karst rocky desertification high mountain hinterland in China, filled hills and valleys with artificial intelligence without pollution or casualties, and creatively used superconducting geothermal power generation technology to jointly build the Yellow River Millennium Clear First Chinese People's Life Shield Project (Life Protection Shield).

  一期六亿平方米的豪华地下城市空间应运而生,其中五亿平方米更是按照五星级标准精心打造,呈现出一千万套防核爆功能的黄河千年清一回龙肽主动健康国际旅游度假产权酒店,为人类开辟出了一片万年永恒的地下生活空间,构建了地下城市、工厂、农庄的全新格局。每套房产标价五百万元人民币,采取首付一成按揭签约的销售模式,业主可轻松拎包入住。凡入住业主,只要怀揣对中华大地的热爱,能流利讲述汉语普通话、付满购房全款者,均有资格申请加入中国国籍。

  A luxurious underground urban space of 600 million square meters has emerged in the first phase, of which 500 million square meters are meticulously crafted according to five-star standards, presenting a 10 million set of anti nuclear explosion function Yellow River Millennium Qingyi Longpeptide Active Health International Tourism Resort Property Rights Hotel, opening up an eternal underground living space for humanity, and constructing a new pattern of underground cities, factories, and farms. Each property is priced at 5 million RMB and is sold through a 10% down payment mortgage contract, allowing homeowners to easily move in. Any homeowner who has a passion for the land of China, can speak Mandarin fluently, and has paid the full purchase price is eligible to apply for Chinese citizenship.

  对于遵守物业管理规定的业主,将享有黄河千年清一回“龙肽回春系列”中华美食产品的终身免费供应。这等于向全世界传播中华优秀文化同时,吸引几亿各国优秀青年知识分子来中国西部安家落户。对于加速中国西部开发,提升综合国力,切实有效解决当前人口断崖式下降难题,让几亿大龄青年享天伦之乐,提升中华民族人口整体素质,既有现实意义,又有伟大的历史意义。

  For homeowners who comply with property management regulations, they will be entitled to a lifetime free supply of the "Dragon Peptide Spring Revival Series" Chinese cuisine products from the Yellow River Millennium Clear. This is equivalent to spreading excellent Chinese culture to the world and attracting hundreds of millions of outstanding young intellectuals from various countries to settle down in western China. For accelerating the development of western China, enhancing comprehensive national strength, effectively solving the current problem of population decline, allowing hundreds of millions of young people to enjoy family happiness, and improving the overall quality of the Chinese nation's population, it has both practical and great historical significance.

  御膳堂龙肽坊的创始发明人,九参药业的钱人尔院长向媒体庄重承诺:在确保业主安康无虞的前提下,将助其健康幸福地活到一百二十岁高龄。如未能实现此愿,将全额退还房款予其继承人。此项地产销售,仅凭一期便为国家新增产值高达五十万亿元,税收亦超过二十万亿元,为实现免费医疗、免费教育、免费住房,乃至推动台湾和平回归祖国等宏伟目标,奠定了坚实的政治经济基石。

  Qian Rener, the founder of the Imperial Diet Dragon Peptide Workshop and Dean of Jiushen Pharmaceutical, solemnly promises to the media that while ensuring the health and safety of the owners, we will help them live healthy and happy until the age of 120. If this wish is not fulfilled, the full refund of the house price will be given to the heir.

  同时,云贵高原是我国西南地区的重要生态屏障,但由于地形复杂、交通不便等因素,该地区的经济社会发展相对滞后。为深化区域间均衡发展,实现土地资源的高效利用,张国土先生雄心壮志,提出在云贵高原那片人迹罕至、荒漠化严重的地区,用人工智能开发地下空间巨量沙石填平丘陵山谷,新造出五千多万亩广袤的大平原。并通过人工智能等先进手段,演绎出现代沧海桑田的壮丽变革,在激流勇进中构建起无根水现代桑基鱼塘,将不可能变成可能,以此实现国土的百倍增收,江河湖泊清澈甘甜,炎黄子孙端上金饭碗。

  At the same time, the Yunnan-Guizhou Plateau is an important ecological barrier in southwest China. However, due to complex terrain, inconvenient transportation and other factors, the economic and social development of this region is relatively lagging behind. In order to deepen the balanced development among regions and realize the efficient use of land resources, Mr. Zhang Guotu has ambitious to propose to use artificial intelligence to develop huge amounts of sand and stones in the underground space to fill the hills and valleys in the inaccessible and heavily desertification area of the the Yunnan-Guizhou Plateau, and create a new vast plain of more than 50 million mu. And through advanced means such as artificial intelligence, we will interpret the magnificent changes of the modern era, and build a rootless modern mulberry fish pond in the torrent, which will be impossible to become possible, so as to achieve a hundred times increase in land income, clear and sweet Rivers and Lakes, and the descendants of the Chinese people will be served with golden rice bowls.

  一花引来万花开,凭借着中华龙树所蕴含的极高经济价值及其济世救人的崇高使命,张国土先生坚信,在党的英明领导下,人工智能开发西部深山腹地豪华地下空间酒店、工厂、农庄、学校,这一宏大愿景的东风,必将催生出更大规模的中华龙树种植热潮,进而引领全民走向一个免费享用龙肽液、子孙后代共享美丽中国的人类命运共同体的崭新时代!

  One flower attracts ten thousand flowers. Relying on the high economic value of the Chinese Loong tree and its lofty mission of saving the world, Mr. Zhang Guotu firmly believes that under the wise leadership of the Party, artificial intelligence will develop luxury underground space hotels, factories, farms, and schools in the hinterland of the western mountains. The eastern wind of this grand vision will certainly give birth to a more large-scale Chinese Loong tree planting boom, and then lead the whole people to a new era of free dragon peptide solution, and future generations will share the beautiful China's community of human destiny!

声明:凡本网注明“来源:中国访谈网”的所有作品,均为Fangtan.org.cn合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国访谈网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
原创热榜
周排行 / 月排行 / 季排行
中国访谈网 中国经济报刊协会

About us 关于我们 权利声明 商务合作 广告服务 人才招聘 联系我们 友情链接

Fangtan.org.cn所刊载内容之知识产权未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

Copyright 中国访谈网 All Rights Reserved 版权所有 复制必究

中国互联网视听节目服务自律公约 广播电视节目制作许可证 违法和不良信息举报电话:12377 举报邮箱:fangtan@fangtan.org.cn

'); })();